Erkki, muistithan puhtaat sukat?
Äiti
Niin kaatui se viimeinenkin mahtisonni.
Hyviä metsästysmaita Ekille.
Metsästysseura Kaatajan ukot
Puttaa rauhassa Ekku.
Niemensaaren tytöt
Et päästänyt sisälle, vaikka lätkämatsin äänet kuuluivat kadulle saakka.
Mitäs nyt aiot katsoa?
Tvlupatarkastaja
Erkki, örkki, saanhan mä nyt sun PappaTunturin?
Tommi
Löysit sitten pisteen paikan, Erkki.
Äidinkielenopettajasi
Lähti Erkki viimeiselle ilmaveivilleen.
Lätkäporukka
Olethan Erkki S. ?
No, hyvä, sillä nyt meillä olisi sikahyvä tarjous eli ilmaista puheaikaa puoleksi vuodeksi.
Otappa yhteyttä!
Matkapuhelinoperaattorisi
Erkki, jätä piikki auki. Perässä tullaan!
Kalle
Erkki boy, nyt et enää myy mielikuvia; pääsit asumaan niitä.
AsuntoRysän työkaverit
Käänny takaisin, jos mahdollista.....lasketaan uutta reittiä....käänny takaisin, jos mahdollista....
Navigaattorisi
lauantai 8. lokakuuta 2011
keskiviikko 4. toukokuuta 2011
Pumpgirl
Jännittyneenä menin katsomaan Teatterikoneen esitystä Pumpgirl Jyväskylän kaupunginteatteriin näytelmän ensi-iltaan 29.4.2011. Koska tunsin tekstin varsin hyvin sen suomentaneena, niin en ollut lainkaan varma siitä, kuinka suhtaudun sovitukseen. Lehdistötilaisuudessa sain hieman esimakua tulevasta kolmen lyhyen monologin kautta, mutta niiden perusteella en vielä pystynyt muodostamaan käsitystä tulevasta.
Abbie Spallen kirjoittaa rikasta tekstiä, jossa sanaleikit rytmittävät paikoin rankkaakin tarinaa ja ilman humoristisia sävyjä näytelmä saattaisi ahdistaakin. Kääntäjältä vaaditaan tässä suhteessa paljon. Olisi pyrittävä pysymään tiukasti lähtötekstissä ja samalla luomaan vastineita kohdekieleen. Onneksemme irlantilainen ymmärtää hyvin suomalaista ja päinvastoin. Meillä on hyvin paljon samankaltaisuuksia niin kulttuurillisesti kuin historiallisestikin, puhumattakaan alkoholin käytöstä. Spallenin teksti ei ole kovin puhekielistä ja asettaa näin näyttämösovitukselle omat vaatimuksensa. Aaro Vuotilan ohjauksessa tässäkin suhteessa on onnistuttu. Esikoisohjauksena tätä voisi luonnehtia näytöksi kyvyistä, joille soisi käyttöä vastaisuudessakin.
Annu Sankilampi jää arvostelun mukaan "pelkistetyn viileässä tulkinnassa etäiseksi ja arvoitukselliseksi". Ehkä tämä on juuri tarkoituskin. Raiskauskohtaus ja talokohtaus näytelmän lopussa Pumpgirlin kyynelien myötä jättävät tuskin katsojankaan kyynelkanavia kuiviksi, sillä niin intensiviistä on pääosan esittäjän roolityö. Jukka-Pekka Mikkonen tekee aivan loistavan Hammyn. Kirjailija Spallen sanoi minulle esityksen jälkeen, että tämä Hammy oli paras hänen näkemistään kuin myös koko esitys, vaikka irlantilainen vastine oli tähän saakka ollut ylitse muiden. Kirsi Sulonen tulkitsee Sineadinsa herkkyydellä ja paikoin osuvalla raivollakin.
Alussa minun oli vaikea seurata näytelmää olematta samalla sisällä kääntämässäni tekstissä. Tunnistin sanoja, jotka eivät olleet kirjoittamiani ja puhekielisiä lisäyksiä, viitauksia. Lopulta ihastelin vain näyttelijäsuorituksia, ääni-ja musiikkimaailmaa sekä onnistunutta, niukkaa lavastusta. Olin tyytyväinen yhteisen, viime kesänä alkaneen matkamme päätepisteestä, projektista, joka tuotti ainakin minulle tunteen siitä, että teatterin avulla yhä voidaan luoda ja kokea suuria tunteita ja koskettaa syvältä.
http://www.ksml.fi/uutiset/kulttuuri/teatteri/terveisi%C3%A4-takapajulasta/667794
http://www.ksml.fi/uutiset/kulttuuri/teatteri/terveisi%C3%A4-takapajulasta/667794
Abbie Spallen kirjoittaa rikasta tekstiä, jossa sanaleikit rytmittävät paikoin rankkaakin tarinaa ja ilman humoristisia sävyjä näytelmä saattaisi ahdistaakin. Kääntäjältä vaaditaan tässä suhteessa paljon. Olisi pyrittävä pysymään tiukasti lähtötekstissä ja samalla luomaan vastineita kohdekieleen. Onneksemme irlantilainen ymmärtää hyvin suomalaista ja päinvastoin. Meillä on hyvin paljon samankaltaisuuksia niin kulttuurillisesti kuin historiallisestikin, puhumattakaan alkoholin käytöstä. Spallenin teksti ei ole kovin puhekielistä ja asettaa näin näyttämösovitukselle omat vaatimuksensa. Aaro Vuotilan ohjauksessa tässäkin suhteessa on onnistuttu. Esikoisohjauksena tätä voisi luonnehtia näytöksi kyvyistä, joille soisi käyttöä vastaisuudessakin.
Annu Sankilampi jää arvostelun mukaan "pelkistetyn viileässä tulkinnassa etäiseksi ja arvoitukselliseksi". Ehkä tämä on juuri tarkoituskin. Raiskauskohtaus ja talokohtaus näytelmän lopussa Pumpgirlin kyynelien myötä jättävät tuskin katsojankaan kyynelkanavia kuiviksi, sillä niin intensiviistä on pääosan esittäjän roolityö. Jukka-Pekka Mikkonen tekee aivan loistavan Hammyn. Kirjailija Spallen sanoi minulle esityksen jälkeen, että tämä Hammy oli paras hänen näkemistään kuin myös koko esitys, vaikka irlantilainen vastine oli tähän saakka ollut ylitse muiden. Kirsi Sulonen tulkitsee Sineadinsa herkkyydellä ja paikoin osuvalla raivollakin.
Alussa minun oli vaikea seurata näytelmää olematta samalla sisällä kääntämässäni tekstissä. Tunnistin sanoja, jotka eivät olleet kirjoittamiani ja puhekielisiä lisäyksiä, viitauksia. Lopulta ihastelin vain näyttelijäsuorituksia, ääni-ja musiikkimaailmaa sekä onnistunutta, niukkaa lavastusta. Olin tyytyväinen yhteisen, viime kesänä alkaneen matkamme päätepisteestä, projektista, joka tuotti ainakin minulle tunteen siitä, että teatterin avulla yhä voidaan luoda ja kokea suuria tunteita ja koskettaa syvältä.
http://www.ksml.fi/uutiset/kulttuuri/teatteri/terveisi%C3%A4-takapajulasta/667794
http://www.ksml.fi/uutiset/kulttuuri/teatteri/terveisi%C3%A4-takapajulasta/667794
perjantai 25. helmikuuta 2011
Kolmas kirje Joulupukille
Parahin kollega,
Oletkos koskaan miettinyt
näitä työvoimapoliittisia kuvioita,
sitä kuinka meidän pitäisi
näitä tonttuja oikein johtaa?
Epäilemättä olet lukenut
Siltasen teoksen Työelämän huonontumisen lyhyt historia,
olet lukenut Pääoman ja Galbraithisi.
Mahdatko miettiä useinkin näitä
tiimipalavereita, kehityskeskusteluja
ja miten on tuottavuuden laita?
Entä henkilösivukulut,
sairauspoissaolojen kasvava määrä,
työsuojelu- ja luottamusmiesasiat.
Miten on palkkapolitiikan laita?
Pohditko esimiehen asemaa,
roolia yhteiskunnassa, yhteisössäsi?
Osaatko olla empaattinen, sympaattinen ja
osaatko palautteen jakamisen jalon taidon
negatiivisessa ja positiivisessa nuhteessa.
Olethan hyvä kuuntelija
jo ammattisikin vuoksi.
Terveisin,
nimimerkki
”hanskat naulaan ja reki avantoon”
torstai 13. tammikuuta 2011
Toinen kirje Joulupukille
Hyvä JP!
Et sitten koskaan suonut minulle:
Sveitsin armeijan linkkuveistä,
Robin Hood- sarjakuvan vuosikertaa,
ilmakivääriä,
avokelanauhuria,
laskettelusuksia,
finnitöntä murrosikää,
kaunista tyttöystävää pankista,
koulukiusattomia vuosia,
hyviä kouluarvosanoja,
mukavia luokanvalvojia ja opettajia,
kuuden ällän papereita,
isorintaista filmitähteä,
vapautusta armeijasta,
vapautusta esimiesten mielivallalta,
finnitöntä keski-ikää,
pörssiyhtiön optioita,
vesiselviä päiviä,
haamuttomia öitä,
krapulattomia aamuja,
työelämän selviytymispakkia,
jokamiehen naiskäsikirjaa,
raamikasta naistennielijän ulkomuotoa,
naistenkaatajan puhelahjoja,
intellektuellin aivokapasiteettia,
rikkaita vanhempia,
huippu-urheilijan passia,
luksusmatkoja Tyynen meren saarille,
kiukuttelemattomia lapsia,
ei-kateellisia naapureita,
absoluuttista sävelkorvaa,
kitaristin sormien herkkyyttä,
runoilijan sielukkuutta
tiedätkös jäbä, hemmo, heebo, että
tässä alkaa usko pikku hiljaa horjua
terveisin: Syntipukki alias Syntisäkki
tiistai 11. tammikuuta 2011
Kirje Joulupukille
Rakas Joulupukki!
Anna minulle valoisa vanhuus,
anna apuvälineetön syksy
hyvien ihmisten hoitopaikka,
puhtaat vaatteet,
harrasteilleni varma säilytyslokero,
hyvää ruokaa, vaipattomia päiviä,
lääkkeettömiä öitä,
painajaisista vapaita unia
anna kivuttomia aamuja, päiviä, iltoja
suo minulle kiltit hoitajat,
lempeät kädet minua kääntelemään,
sijaamaan vuoteeni,
kastelemaan kukkiani,
syöttämään keittoa,
pyyhkimään suutani
anna minulle älyä, hiljaisuutta ja lepoa.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)
when the midnight lady starts to sing my heart echoes in pain
-
On aika palata blogin pariin. Tässä hieman infoa viimeisimmästä projektistani. Luen tekstini suomeksi. Musiikki taustalla on Gabriel Walker...
-
Kuuntele nyt Jakke. En mä halua muuta ku päästä hetkeks tästä kaikesta paskasta. Miten niin sää et voi kuunnella mua? Vittu, mulla on niin...
-
Tunsin oloni voimattomaksi. Juna halkoi lumista maisemaa. Äskeinen kaupungin taivaalla näkemäni loistava värikirjo oli sulanut harmaaksi...